-
1 skompromitować się
сов.скомпромети́ровать себя́ -
2 skompromitować\ się
сов. скомпрометировать себя -
3 skompromitować się
скомпрометуватися -
4 skompromitować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skompromitować
-
5 skompromitować
-
6 skompromitować
skompromitować pf →LINK="kompromitować" kompromitowaćkompromitować się sich kompromittieren, sich blamieren -
7 zblamirować się
skompromitować się -
8 zblamować się
-
9 zblamować\ się
сов. разг. осрамиться, опозориться; сесть в лужу+skompromitować się, zbłaźnić się
-
10 kompromitiĝi
-
11 kompromit|ować
impf Ⅰ vt 1. (ośmieszać) to expose to ridicule, to embarrass; to do down pot.- kompromitował podwładnego w oczach szefa he embarassed his subordinate in front of the boss- kompromitujesz go takimi uwagami your remarks are exposing him to ridicule ⇒ skompromitować2. (demaskować) to compromise- kompromitujące listy/dokumenty compromising letters/documentsⅡ kompromitować się 1. (ośmieszać się) to compromise oneself- kompromitował się w swoim zachowaniem he compromised himself by acting like that ⇒ skompromitować się2. (wzajemnie) to embarrass one anotherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompromit|ować
-
12 skompromit|ować
pf Ⅰ vt 1. (wystawić na wstyd) to disgrace, to bring shame to- skompromitowałeś dobre imię rodziny you brought shame to a. you disgraced the family name- skompromitował szkołę he was a disgrace to the school ⇒ kompromitować2. (narazić na represje, krytykę) to compromise- zniszczył listy, które mogłyby go skompromitować he destroyed the letters which could have compromised him- skompromitowany polityk opuścił kraj the disgraced politician left the country ⇒ kompromitowaćⅡ skompromitować się (ośmieszyć się) to compromise oneself, to disgrace oneself- skompromitował się swoją niewiedzą he disgraced himself with his ignorance ⇒ kompromitować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skompromit|ować
-
13 blamieren
blamieren * [bla'mi:rən]I. vt ośmieszyć, skompromitowaćII. vrsich [durch etw] \blamieren ośmieszyć się [czymś], skompromitować się [czymś] -
14 bloßstellen
bloß|stellenI. vt skompromitowaćII. vrsich \bloßstellen skompromitować się -
15 plam|a
f 1. (zabrudzenie) stain, mark; (rozmazana) smear, smudge- tłusta plama a grease stain a. spot- uporczywa plama a stubborn stain- plama z krwi a bloodstain- plama po owocach/kawie a fruit/a coffee stain- plama na obrusie/sukience a stain on a tablecloth/a dress- po winie zostanie plama wine will leave a stain- czy te plamy się spiorą? will these stains come out in the wash?- usunąć a. wywabić plamę z koszuli to remove a stain from a shirt- wywabiacz plam spot a. stain remover- plama ropy naftowej an oil slick2. (na skórze) spot, blotch- plamy na twarzy/szyi spots a. blotches on sb’s face/neck- pokryć się czerwonymi plamami to come out a. break out in spots- po truskawkach dostaję plam na twarzy strawberries bring me out in spots a. make me break out in spots- pokryty plamami blotchy, spotty3. (miejsce wyodrębniające się z tła) patch- plama czerwieni/słońca a patch of red/sun(light)- kolorowa plama na tle szarości zimowego ogrodu a splash of colour against the greys of a winter garden- rozmyta plama zieleni a blur a. blurred patch of green- słońce kładło się jasną plamą na jej włosach a patch of sunlight lit (up) her hair- przed oczami migotały a. latały jej czerwone plamy she saw red spots before her eyes4. przen. (hańba) blot, stain- plama na honorze a blot on the escutcheon- plama na sumieniu/reputacji a blot a. stain on sb’s conscience/reputation- zmazał plamę na honorze rodziny he wiped out the stain tarnishing the honour of the family5. Anat. macula- plamy opadowe Med. post-mortem lividity, livor mortis- plamy wątrobowe Med. liver spots- książka zawiera 30 stron białych plam there are thirty blank pages in the book- dorzecze Konga było białą plamą dla podróżników the Congo basin was uncharted territory- próba wymazania białych plam w historii Rosji an attempt at filling in the missing pages in Russian history- jego biografia ma mnóstwo białych plam there are many unknowns a. missing pieces in his biography- dać plamę pot. (skompromitować się) to blot one’s copybook pot.; (popełnić gafę) to drop a brick a. clanger pot.- dał plamę na ostatnim pytaniu egzaminacyjnym he came a cropper a. he messed up on the last question in the exam pot.- szukanie plamy na słońcu nit-picking pot.; fault-findingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plam|a
-
16 unmöglich
es ist unmöglich, zu (+ inf) niepodobna, nie sposób (+ inf);sich unmöglich benehmen zachowywać się niemożliwie;es ist ganz unmöglich, dass … to zupełnie niemożliwe, aby …;sich unmöglich machen skompromitować się;jemandem etwas unmöglich machen uniemożliwi(a)ć k-u (A);das Unmögliche niepodobieństwo;Unmögliches leisten dokonać pf rzeczy niemożliwej;II adv fam. w żadnym razie;das kann ich unmöglich tun nie mogę w żaden sposób tego zrobić -
17 unsterblich
unsterblich ['ʊnʃtɛrplɪç]I. adj1) ( ewig lebend) nieśmiertelnyglaubst du an die \unsterbliche Seele? [czy] wierzysz w nieśmiertelność duszy?sich \unsterblich verlieben zakochać się po uszy ( pot)sich \unsterblich blamieren skompromitować się na amen ( pot) -
18 blamieren
vr, sich -
19 unmöglich
-
20 Blöße
- 1
- 2
См. также в других словарях:
skompromitować (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. kompromitować (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kompromitować się – skompromitować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narażać na szwank swoją reputację; ośmieszać się, wystawiać siebie na wstyd : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kompromitować się swoją nieudolnością. Skompromitować się nieuctwem podczas… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skompromitować — dk IV, skompromitowaćtuję, skompromitowaćtujesz, skompromitowaćtuj, skompromitowaćował, skompromitowaćowany 1. «narazić kogoś na kompromitację, wystawić na wstyd albo na śmieszność; zaszkodzić czyjejś opinii» Skompromitować kolegę wobec znajomych … Słownik języka polskiego
zblamować się — dk IV, zblamować sięmuję się, zblamować sięmujesz się, zblamować sięmuj się, zblamować sięował się «skompromitować się, ośmieszyć się» Zblamować się przed kimś. Zblamować się swoją wypowiedzią … Słownik języka polskiego
zbłaźnić się — dk VIa, zbłaźnić sięnię się, zbłaźnić sięnisz się, zbłaźnić sięnij się, zbłaźnić sięnił się «zachować się jak błazen; ośmieszyć się, skompromitować się» Zbłaźnić się wobec kogoś … Słownik języka polskiego
postarać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, postarać sięam się, postarać sięa się, postarać sięają się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dołożyć starań, by zrobić coś lepiej, sprawniej, szybciej; zwiększyć wysiłek,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wsypać — dk IX, wsypaćpię, wsypaćpiesz, wsyp, wsypaćał, wsypaćany wsypywać ndk VIIIa, wsypaćpuję, wsypaćpujesz, wsypaćpuj, wsypaćywał, wsypaćywany 1. «sypiąc umieścić coś w czymś, wrzucić coś sypkiego do wnętrza czegoś; nasypać» Wsypać węgiel do pieca.… … Słownik języka polskiego
sprostytuować — dk IV, sprostytuowaćtuuję, sprostytuowaćtuujesz, sprostytuowaćtuuj, sprostytuowaćował, sprostytuowaćowany rzad. «uczynić prostytutką, doprowadzić do prostytucji» przen. «sprowadzić do niskiego poziomu moralnego, zwykle dla jakichś korzyści,… … Słownik języka polskiego
plama — 1. Białe plamy a) «miejsca nieznane, niezbadane»: Poruszali się po obszarach, gdzie na mapach były białe plamy. Dzięki nim mapy zostały uzupełnione. GW 14/01/2000. b) «rzeczy nieznane, fakty przemilczane, niewyjaśnione do końca, zwłaszcza… … Słownik frazeologiczny
na całej linii — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. {{/stl 8}}{{stl 7}} zupełny, całkowity, wielki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kompromitacja, porażka, sukces na całej linii. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}na całej linii II {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z kretesem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} całkowicie, zupełnie i na stałe, trwale, bez możliwości naprawy, odwrotu; kompletnie, doszczętnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skompromitować się, zgrać się z kretesem. Przepaść, przegrać, paść z kretesem … Langenscheidt Polski wyjaśnień